مقياس وضوح الكلام ضمن السياق
The Intelligibility in Context Scale (ICS)
من المهارات الهامة التي يعمل عليها أخصائي النطق عند التعامل مع مشكلات نطق الأصوات هي تحسين مستوى وضوح الكلام، وهو من الأمور التي يصعب قياسها.
وقد تم تطوير مقياس يعتمد على تقرير الأهل لمستوى وضوح الكلام يعرف باسم مقياس وضوح الكلام ضمن السياق ICS وقد تم تطويره من قبل كل من ماكلاود، هاريسون، ومكورماك
وقد تم ترجمته إلى العربية الفصحى ، من قبل الباحثة الدكتورة غادة خطاب من قسم علوم النطق واللغة في جامعة نيوكاسل في بريطانيا.
McLeod, Harrison and McCormack (2012a)
ويمكن الحصول على تعليمات استخدام هذا المقياس بالنسخة العربية والانجليزية من الموقع التالي
المراجع
- McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012a). Intelligibility in Context Scale. Bathurst: Charles Sturt University. Retrieved from https://www.csu.edu.au/research/multilingual-speech/ics
- McLeod, S., Harrison, L. J., & McCormack, J. (2012b). Intelligibility in Context Scale: Validity and reliability of a subjective rating measure. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 55, 648–656. doi: 10.1044/1092-4388(2011/10-0130).
- McLeod, S. (2020) Intelligibility in Context Scale: crosslinguistic use, validity, and reliability, Speech, Language and Hearing, 23, 9-16. doi: 10.1080/2050571X.2020.1718837.